Willkommen bei
Fehler in der Rechtschreibung oder Grammatik bzw. mangelhafte Übersetzungen sind nicht nur ärgerlich, sondern können auch teuer werden. Im Studium geht es um die entscheidende Note, für Unternehmen um Reputation und nicht zuletzt um Geld.
Was Sie von mir erwarten können
Korrektorat
Preis pro Normseite | |
StudentInnen / SchülerInnen | 2,50 € Deutsch |
3,50 € Englisch /DaF/DaZ | |
Unternehmen / Verlage | 4,00 € Deutsch |
4,50 € Englisch | |
Expresszuschlag 12h/24h/48h | 3,00 €/2,00 €/1,00 € |
Layoutoptimierung / Formatierung | 0,50 € |
Kein Wochenend- und Feiertagszuschlag |
Eine Normseite umfasst 1500 Zeichen inkl. Leerzeichen. Die Zeichenanzahl lässt sich in Word ganz einfach mit der Funktion „Wörter zählen“ feststellen.
Damit Änderungen gut nachvollziehbar sind, arbeite ich in Word mit der Funktion ‚Änderungen nachverfolgen‘. Somit kann jede einzelne Änderung einfach angenommen oder abgelehnt werden.
Lektorat
Preis pro Normseite | |
StudentInnen / SchülerInnen | 3,50 € Deutsch |
4,00 € Englisch /DaF/DaZ | |
Unternehmen / Verlage | 5,00 € Deutsch |
5,50 € Englisch | |
Expresszuschlag 12h/24h/48h | 3,00 €/2,00 €/1,00 € |
Übersetzungslektorat | ab 5,00 € |
Layoutoptimierung / Formatierung | 0,50 € |
Kein Wochenend- und Feiertagszuschlag |
Eine Normseite umfasst 1500 Zeichen inkl. Leerzeichen. Die Zeichenanzahl lässt sich in Word ganz einfach mit der Funktion „Wörter zählen“ feststellen.
Damit Änderungen gut nachvollziehbar sind, arbeite ich in Word mit der Funktion ‚Änderungen nachverfolgen‘. Somit kann jede einzelne Änderung einfach angenommen oder abgelehnt werden.
Übersetzung
Preis/Normzeile | |
StudentInnen | ab 0,99 € (abhängig von Dringlichkeit und Rechercheaufwand) |
Unternehmen/Verlage | ab 1,20 € (abhängig von Dringlichkeit und Rechercheaufwand) |
Posteditieren | auf Anfrage |
Aufschlag für nicht-maschinenlesbare Formate: 15% |
Eine Normzeile umfasst 55 Zeichen inkl. Leerzeichen. Die Zeichenanzahl lässt sich in Word ganz einfach mit der Funktion „Wörter zählen“ feststellen.
Da ich keine allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin bin, fertige ich keine beglaubigten Übersetzungen an. Wenn Sie amtliche Dokumente übersetzen lassen möchten, werden Sie in der Gerichtsdolmetscherliste des Justizministeriums fündig.
Ablauf
Auftrag
Übersendung des Auftrages als Worddatei (alternativ geht auch ein PDF-Dokument). Bilddateien und andere nicht-maschinenlesbare Formate zur Übersetzung unterliegen einem Aufschlag von 15%.
Angebot
Erstellung eines unverbindlichen Angebots (normalerweise innerhalb weniger Stunden) zum Fixpreis.
Auftragserteilung
Bei verbindlicher Auftragserteilung ist das Honorar von PrivatkundInnen vor Erhalt des bearbeiteten Auftrages zu begleichen (bei Expressaufträgen senden Sie mir bitte den Überweisungsbeleg), von FirmenkundInnen innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungslegung.
Fertigstellung
Übersendung des bearbeiteten Auftrags inkl. Rechnung per E-Mail zum zuvor vereinbarten Termin.
Kontakt
Haben Sie Fragen? Einen Auftrag? Möchten Sie einfach nur Hallo sagen? Ich freue mich, von Ihnen zu lesen und antworte in der Regel innerhalb weniger Stunden. Get in touch!